Showing posts with label Cross Border 跨国界. Show all posts
Showing posts with label Cross Border 跨国界. Show all posts
Sunday, August 24, 2025
Tuesday, July 22, 2025
Friday, July 4, 2025
Saturday, May 31, 2025
Tuesday, October 15, 2024
Tuesday, March 26, 2024
Wednesday, January 10, 2024
Friday, November 17, 2023
Tuesday, March 24, 2020
Extends suspension for foreigners entering country
Vietnam extends suspension for foreigners entering country
Vietnam said it will temporarily suspend entry to all foreigners who already have travel visas to the country, except for those visiting the country for diplomatic or official purposes, amid the coronavirus outbreak.
Foreigners who are deemed experts, business managers or highly skilled workers will still be allowed to enter the country but must have certificates indicating they have tested negative for the virus, must fill out health declarations and will be ordered into quarantine upon arrival, the government said in a statement on Sunday (March 22).
The entry suspension will also apply to foreign nationals who are ethnic Vietnamese, and who normally can travel to Vietnam visa-free, according to the posting.
Vietnam on last Wednesday suspended issuing visas for travellers from all countries for 30 days, except for those entering the country for diplomatic or business purposes.
Prime Minister Nguyen Xuan Phuc is ordering additional quarantine buildings to house 20,000 people in Hanoi, according to a separate statement. He also ordered limiting international flights, without elaborating.
~The Straits Times~
Vietnam said it will temporarily suspend entry to all foreigners who already have travel visas to the country, except for those visiting the country for diplomatic or official purposes, amid the coronavirus outbreak.
Foreigners who are deemed experts, business managers or highly skilled workers will still be allowed to enter the country but must have certificates indicating they have tested negative for the virus, must fill out health declarations and will be ordered into quarantine upon arrival, the government said in a statement on Sunday (March 22).
The entry suspension will also apply to foreign nationals who are ethnic Vietnamese, and who normally can travel to Vietnam visa-free, according to the posting.
Vietnam on last Wednesday suspended issuing visas for travellers from all countries for 30 days, except for those entering the country for diplomatic or business purposes.
Prime Minister Nguyen Xuan Phuc is ordering additional quarantine buildings to house 20,000 people in Hanoi, according to a separate statement. He also ordered limiting international flights, without elaborating.
~The Straits Times~
Monday, March 2, 2020
Vietnam to Check Visitors from Laos for Coronavirus
Vietnam to Check Visitors from Laos for Coronavirus
Vietnam has announced that the country will carry out mandatory health checks on people entering Vietnam from Cambodia and Laos.
Those who cross the border from Cambodia and Laos must undergo health checks at the border if they wish to enter Vietnam, said Vietnam’s Foreign Affairs Ministry Deputy Spokesman Doan Khac Viet.
The rule also applies to those who have traveled to China, through China, and areas where there’s been a coronavirus outbreak for around 14 days.
As of February 20, Vietnam had 16 confirmed cases of Coronavirus infection, of whom 14 have recovered and been discharged from hospitals.
Meanwhile, Laos has not seen any confirmed cases so far.
Lao authorities have warned people not to travel to virus outbreak areas and have installed thermal scanners at border crossings with China and at other strategic locations to stop the virus from entering the country.
In addition, the government has also urged people to be on their guard and take precautions.
~The Laotian Times~
Vietnam has announced that the country will carry out mandatory health checks on people entering Vietnam from Cambodia and Laos.
Those who cross the border from Cambodia and Laos must undergo health checks at the border if they wish to enter Vietnam, said Vietnam’s Foreign Affairs Ministry Deputy Spokesman Doan Khac Viet.
The rule also applies to those who have traveled to China, through China, and areas where there’s been a coronavirus outbreak for around 14 days.
As of February 20, Vietnam had 16 confirmed cases of Coronavirus infection, of whom 14 have recovered and been discharged from hospitals.
Meanwhile, Laos has not seen any confirmed cases so far.
Lao authorities have warned people not to travel to virus outbreak areas and have installed thermal scanners at border crossings with China and at other strategic locations to stop the virus from entering the country.
In addition, the government has also urged people to be on their guard and take precautions.
~The Laotian Times~
Sunday, February 2, 2020
Vietnam airlines resume flights to Taiwan, HK and Macau
Vietnam airlines resume flights to Taiwan, HK and Macau after govt. lifts bans
Vietnam Airlines and Vietjet Air will resume flights to Hong Kong, Taiwan and Macau from Sunday, the companies said, after the Hanoi government eased restrictions over virus concerns.
Vietnam on Saturday declared a public health emergency over the coronavirus epidemic and said it would halt all flights to and from China including Hong Kong, Macau and Taiwan.
Late on Saturday, Vietnam's civil aviation authority lifted ban on flights to Taiwan and on Sunday it said carriers could also temporarily operate flights to Hong Kong and Macau. Flights to mainland China were still strictly suspended.
"Flights to Taiwan, Hong Kong and Macau will be resumed from today. However flights from Hanoi to Hong Kong and Macau will be suspended starting from Feb. 5," national firm Vietnam Airlines said in its Sunday's statement.
Budget carrier Vietjet Air said it had suspended all flights to and from mainland China from Feb. 1 but was operating flights to Taiwan and Hong Kong.
Vietnam has confirmed seven cases of the virus. The government also advised its citizen to limit large gatherings.
~The Star~
Vietnam Airlines and Vietjet Air will resume flights to Hong Kong, Taiwan and Macau from Sunday, the companies said, after the Hanoi government eased restrictions over virus concerns.
Vietnam on Saturday declared a public health emergency over the coronavirus epidemic and said it would halt all flights to and from China including Hong Kong, Macau and Taiwan.
Late on Saturday, Vietnam's civil aviation authority lifted ban on flights to Taiwan and on Sunday it said carriers could also temporarily operate flights to Hong Kong and Macau. Flights to mainland China were still strictly suspended.
"Flights to Taiwan, Hong Kong and Macau will be resumed from today. However flights from Hanoi to Hong Kong and Macau will be suspended starting from Feb. 5," national firm Vietnam Airlines said in its Sunday's statement.
Budget carrier Vietjet Air said it had suspended all flights to and from mainland China from Feb. 1 but was operating flights to Taiwan and Hong Kong.
Vietnam has confirmed seven cases of the virus. The government also advised its citizen to limit large gatherings.
~The Star~
Saturday, February 1, 2020
越南暂停所有往返越南和中国的航班
越南暂停所有往返越南和中国的航班
越南周六(1日)宣布暂停所有中国航班。
法新社报道,越南民航局发表声明说,这是为对抗武汉肺炎(2019新型冠状病毒肺炎)采取的“加强”措施。
声明还表示,这项指令适用于所有提供“往返于越南和中国”的所有航空公司。
~早报网~
越南周六(1日)宣布暂停所有中国航班。
法新社报道,越南民航局发表声明说,这是为对抗武汉肺炎(2019新型冠状病毒肺炎)采取的“加强”措施。
声明还表示,这项指令适用于所有提供“往返于越南和中国”的所有航空公司。
~早报网~
Wednesday, July 10, 2019
Foreign embassies/consulates in HCMC 胡志明市各国使馆
USA 美国
Address: 4 Lê Duẩn, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3520 4200
Australia 澳洲
Address: Lầu 20,Tòa nhà Vincom, 47 Lý Tự Trọng, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3521 8100
UK 英国
Address: 25 Lê Duẩn, Bến Nghé, District 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3825 1380
China 中国
Address: 175 Hai Bà Trưng, Phường 6, Quận 3, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3829 2459
Singapore 新加坡
Address: Lầu 11, Saigon Centre 2, 67 Lê Lợi, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3822 5174
France 法国
Address: Consulate General of France, 27 Nguyễn Thị Minh Khai, Bến Nghé, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3520 6800
Germany 德国
Address: 33 Lê Duẩn, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3828 8100
Thailand 泰国
Address: 77 Trần Quốc Thảo, Phường 7, Quận 3, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3932 7637
Canada 加拿大
Address: The Metropolitan, 235 Đồng Khởi, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3827 9899
Cambodia 柬埔寨
Address: 41 Phùng Khắc Khoan, Đa Kao, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 96 775 05 08
Korea 韩国
Address: 107 Nguyễn Du, Phường Bến Thành, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3822 5757
Laos 寮国
Address: 93 Pasteur, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3829 7667
Japan 日本
Address: 261 Điện Biên Phủ, District 3, Ho Chi Minh, Quận 3 Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3933 3510
New Zealand 纽西兰
Address: The Metropolitan, 235 Đồng Khởi, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 90 180 77 70
Malaysia 马来西亚
109 Nguyen Van Huong Thao Dien Ward, District 2, Ho Chi Minh City
Phone: +84 28-3829 9023
Netherlands 荷兰
Saigon Tower, Suite 901, 29 Le Duan Blvd., District 1, Ho Chi Minh City
Phone +84 28 3823 5932
Indonesia 印尼
18, Phung Khac Khoan, District 1 Ho Chi Minh City
Phone: +84-28 3825 1888/9, 3822 3799
~Info courtesy of Google~
Address: 4 Lê Duẩn, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3520 4200
Australia 澳洲
Address: Lầu 20,Tòa nhà Vincom, 47 Lý Tự Trọng, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3521 8100
UK 英国
Address: 25 Lê Duẩn, Bến Nghé, District 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3825 1380
China 中国
Address: 175 Hai Bà Trưng, Phường 6, Quận 3, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3829 2459
Singapore 新加坡
Address: Lầu 11, Saigon Centre 2, 67 Lê Lợi, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3822 5174
France 法国
Address: Consulate General of France, 27 Nguyễn Thị Minh Khai, Bến Nghé, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3520 6800
Germany 德国
Address: 33 Lê Duẩn, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3828 8100
Thailand 泰国
Address: 77 Trần Quốc Thảo, Phường 7, Quận 3, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3932 7637
Canada 加拿大
Address: The Metropolitan, 235 Đồng Khởi, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3827 9899
Cambodia 柬埔寨
Address: 41 Phùng Khắc Khoan, Đa Kao, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 96 775 05 08
Korea 韩国
Address: 107 Nguyễn Du, Phường Bến Thành, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3822 5757
Laos 寮国
Address: 93 Pasteur, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3829 7667
Japan 日本
Address: 261 Điện Biên Phủ, District 3, Ho Chi Minh, Quận 3 Hồ Chí Minh City
Phone: +84 28 3933 3510
New Zealand 纽西兰
Address: The Metropolitan, 235 Đồng Khởi, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh City
Phone: +84 90 180 77 70
Malaysia 马来西亚
109 Nguyen Van Huong Thao Dien Ward, District 2, Ho Chi Minh City
Phone: +84 28-3829 9023
Netherlands 荷兰
Saigon Tower, Suite 901, 29 Le Duan Blvd., District 1, Ho Chi Minh City
Phone +84 28 3823 5932
Indonesia 印尼
18, Phung Khac Khoan, District 1 Ho Chi Minh City
Phone: +84-28 3825 1888/9, 3822 3799
~Info courtesy of Google~
成为亚细安物流枢纽 泰国要建跨亚洲多国高铁网络
成为亚细安物流枢纽 泰国要建跨亚洲多国高铁网络

泰媒报道,高铁工程主要分为泰国到老挝及中国南部、泰国到柬埔寨、泰国到马来西亚和新加坡,以及曼谷到清迈四条路线,全长达3193公里,造价约914亿新元。
(曼谷讯)泰国政府希望通过一个横跨亚洲多国的高铁网络,致力推动泰国发展成为亚细安的物流枢纽。
《曼谷邮报》报道,这项庞大工程主要分为泰国到老挝及中国南部、泰国到柬埔寨、泰国到马来西亚和新加坡,以及曼谷到清迈四条路线,全长达3193公里,造价约2.07万亿泰铢(约914亿新元)。
可从中国开到新加坡
泰国交通部副部长拜林说,泰国政府希望这个高铁网络可以从中国一路开往新加坡。他说:“到时候,人们就可从曼谷城区挽赐(Bang Sue)乘高铁北上中国北京或南下新加坡。”
连接曼谷和毗邻老挝的东北部廊开府(Nong Khai)的第一阶段工程正在兴建,预计2023年竣工。这一段铁路长达608公里,落成之后,将会成为曼谷通往老挝的主要运输系统。
下一段铁路将把泰国和老挝边境与老挝首都万象连接,最后一段铁路则会将万象与中国云南省边城磨憨镇相连接。
据一个不愿具名的老挝官员说,万象与磨憨镇之间长达414公里的铁路至今已经完成了55%,衔接万象与廊开的铁路工程也已经展开。
他说:“这是一个将我们从内陆国家转变为有土地联系的国家。”他指,目前人们要从万象前往磨憨镇需要两天,但如后有了高铁,来往这两地“就只需要三个小时”。
老挝希望跨国高铁网络能促进经济发展。受访官员预计,有了这条高铁路线,未来到访老挝的中国游客每年可能多达1000万至2000万人次。
泰国也希望借助这个跨国高铁网络来刺激其经济发展,尤其是该铁路网络将把廊开与泰国东部经济走廊(EEC)衔接起来;泰国东部经济走廊是在泰国东部沿海三府北柳、春武里和罗勇设立的国家经济特区,旨在将泰国东部打造为一个现代智能生产的工业中心。
由于项目的重要性和成本非常高,政府应该认真地与中国谈判,并研究随后的利益和条件。从长远来看,我们需要能自己照顾铁路的一切运作,而毋需依靠中国。——泰中战略研究中心前主任阿克松斯里
泰国国立法政大学经济学院副教授、泰中战略研究中心前主任阿克松斯里表示,高铁网络是中国倡议“一带一路”计划的一部分,落成后将会提高泰国的竞争力和与邻国的联系。
不过她指出,发展高铁网络存在一定担忧,主要是在软件和系统安全方面,其他可能影响铁路网络建造项目的障碍还包括“高建筑和征收成本”。放眼望去,泰国日后决定购买中国科技时,也必须明智地进行谈判。
她说:“由于这个项目的重要性和其成本非常高,政府应该认真地与中国谈判,并研究随后的利益和条件。从长远来看,我们需要能自己照顾铁路的一切运作,而毋需依靠中国。”
~联合早报~

泰媒报道,高铁工程主要分为泰国到老挝及中国南部、泰国到柬埔寨、泰国到马来西亚和新加坡,以及曼谷到清迈四条路线,全长达3193公里,造价约914亿新元。
(曼谷讯)泰国政府希望通过一个横跨亚洲多国的高铁网络,致力推动泰国发展成为亚细安的物流枢纽。
《曼谷邮报》报道,这项庞大工程主要分为泰国到老挝及中国南部、泰国到柬埔寨、泰国到马来西亚和新加坡,以及曼谷到清迈四条路线,全长达3193公里,造价约2.07万亿泰铢(约914亿新元)。
可从中国开到新加坡
泰国交通部副部长拜林说,泰国政府希望这个高铁网络可以从中国一路开往新加坡。他说:“到时候,人们就可从曼谷城区挽赐(Bang Sue)乘高铁北上中国北京或南下新加坡。”
连接曼谷和毗邻老挝的东北部廊开府(Nong Khai)的第一阶段工程正在兴建,预计2023年竣工。这一段铁路长达608公里,落成之后,将会成为曼谷通往老挝的主要运输系统。
下一段铁路将把泰国和老挝边境与老挝首都万象连接,最后一段铁路则会将万象与中国云南省边城磨憨镇相连接。
据一个不愿具名的老挝官员说,万象与磨憨镇之间长达414公里的铁路至今已经完成了55%,衔接万象与廊开的铁路工程也已经展开。
他说:“这是一个将我们从内陆国家转变为有土地联系的国家。”他指,目前人们要从万象前往磨憨镇需要两天,但如后有了高铁,来往这两地“就只需要三个小时”。
老挝希望跨国高铁网络能促进经济发展。受访官员预计,有了这条高铁路线,未来到访老挝的中国游客每年可能多达1000万至2000万人次。
泰国也希望借助这个跨国高铁网络来刺激其经济发展,尤其是该铁路网络将把廊开与泰国东部经济走廊(EEC)衔接起来;泰国东部经济走廊是在泰国东部沿海三府北柳、春武里和罗勇设立的国家经济特区,旨在将泰国东部打造为一个现代智能生产的工业中心。
由于项目的重要性和成本非常高,政府应该认真地与中国谈判,并研究随后的利益和条件。从长远来看,我们需要能自己照顾铁路的一切运作,而毋需依靠中国。——泰中战略研究中心前主任阿克松斯里
泰国国立法政大学经济学院副教授、泰中战略研究中心前主任阿克松斯里表示,高铁网络是中国倡议“一带一路”计划的一部分,落成后将会提高泰国的竞争力和与邻国的联系。
不过她指出,发展高铁网络存在一定担忧,主要是在软件和系统安全方面,其他可能影响铁路网络建造项目的障碍还包括“高建筑和征收成本”。放眼望去,泰国日后决定购买中国科技时,也必须明智地进行谈判。
她说:“由于这个项目的重要性和其成本非常高,政府应该认真地与中国谈判,并研究随后的利益和条件。从长远来看,我们需要能自己照顾铁路的一切运作,而毋需依靠中国。”
~联合早报~
Friday, September 14, 2018
Friday, January 12, 2018
Cambodia negotiates reopening of informal Vietnam border crossings
Cambodia negotiates reopening of informal Vietnam border crossings
Ratanakiri provincial authorities are trying to resolve a border dispute with Vietnam, urging the Vietnamese to reopen four recently blocked border crossings, according to National Police spokesman Kirth Chantharith.
The conflict originated when Cambodia rejected Vietnam’s proposal to build four new, formal border checkpoints, only accepting one. In response, Vietnam blocked off four heavily travelled, informal crossings.
Speaking to reporters following a year-end meeting of police officials, Chantharith downplayed the severity of the dispute. “We are having a special negotiation. The Ratanakkiri provincial governor is solving the problem without any huge challenge,” he said.
But Governor Nguon Keoun and his deputy, Yem Sam Oeun, said the closures have been an inconvenience to Cambodian border units, and a resolution is not imminent.
“Vietnam asked to open four more checkpoints and we thought that three of them were not important because they access the forest . . . not the paved road,” said Sam Oeun.
“On 12 December, Vietnam dug and cut up the road, but later on, they filled it up and then they built the fence to separate it,” he added.
Sam Oeun said the one agreed-upon border checkpoint has not been opened either, because it requires approval at the “national level”.
He condemned Vietnam’s response, saying it is an inconvenience to the border troops who often crossed into Vietnam to buy goods.
Sam Oeun also said the move unfairly impacts ethnic minority communities that cross the border daily to visit relatives.
“Our province and Kon Tum province have ethnic people. In fact, they are siblings and relatives, and they cross back and forth as normal,” he explained.
He said both sides would meet to discuss the issue, but a date has not yet been set.
San Chey, country director of the Affiliated Network for Social Accountability, said Vietnam may want more efficient paths for smuggling illegal timber.
“Vietnam controls many economic [land] concessions in the northeast and most of the economic concessions were accused of involvement with smuggling timber,” he said
Regional analyst Paul Chambers, with Naresuan University in Thailand, said the move was a signal that Vietnam was willing to flex its strength.
“It could signal a more aggressive stance by Vietnam amidst its perception of too strong a tilt by Cambodia toward China,” he said.
~News courtesy of Phnom Penh Post~
Ratanakiri provincial authorities are trying to resolve a border dispute with Vietnam, urging the Vietnamese to reopen four recently blocked border crossings, according to National Police spokesman Kirth Chantharith.
The conflict originated when Cambodia rejected Vietnam’s proposal to build four new, formal border checkpoints, only accepting one. In response, Vietnam blocked off four heavily travelled, informal crossings.
Speaking to reporters following a year-end meeting of police officials, Chantharith downplayed the severity of the dispute. “We are having a special negotiation. The Ratanakkiri provincial governor is solving the problem without any huge challenge,” he said.
But Governor Nguon Keoun and his deputy, Yem Sam Oeun, said the closures have been an inconvenience to Cambodian border units, and a resolution is not imminent.
“Vietnam asked to open four more checkpoints and we thought that three of them were not important because they access the forest . . . not the paved road,” said Sam Oeun.
“On 12 December, Vietnam dug and cut up the road, but later on, they filled it up and then they built the fence to separate it,” he added.
Sam Oeun said the one agreed-upon border checkpoint has not been opened either, because it requires approval at the “national level”.
He condemned Vietnam’s response, saying it is an inconvenience to the border troops who often crossed into Vietnam to buy goods.
Sam Oeun also said the move unfairly impacts ethnic minority communities that cross the border daily to visit relatives.
“Our province and Kon Tum province have ethnic people. In fact, they are siblings and relatives, and they cross back and forth as normal,” he explained.
He said both sides would meet to discuss the issue, but a date has not yet been set.
San Chey, country director of the Affiliated Network for Social Accountability, said Vietnam may want more efficient paths for smuggling illegal timber.
“Vietnam controls many economic [land] concessions in the northeast and most of the economic concessions were accused of involvement with smuggling timber,” he said
Regional analyst Paul Chambers, with Naresuan University in Thailand, said the move was a signal that Vietnam was willing to flex its strength.
“It could signal a more aggressive stance by Vietnam amidst its perception of too strong a tilt by Cambodia toward China,” he said.
~News courtesy of Phnom Penh Post~
Sunday, September 17, 2017
AirAsia starts new route to Vietnam
AirAsia starts new route to Vietnam

New destination: (From second left) Lee, Fam and Nguyen at the inauguration of AirAsia’s latest route from Kuala Lumpur to Nha Trang.
AirAsia, Malaysia’s award-winning low-cost carrier, has launched its 54th unique route, Vietnam’s coastal city of Nha Trang.
The maiden flight, with a 93% flight load, landed at around noon (Vietnam time) on Thursday at Cam Ranh International Airport, greeted with a water cannon salute.
The inaugural flight was a milestone for AirAsia, being the first to operate direct flights to Nha Trang from Malaysia.
AirAsia Bhd commercial head Spencer Lee said 2017 has been an eventful year for Asean as it celebrates its 50th anniversary.
Also present were AirAsia director Datuk Fam Lee Ee and Khanh Hoa Department of Tourism vice-director Nguyen Thi Le Thanh.
Nha Trang is the capital of Khanh Hoa which lies along the coastline of south central Vietnam.
Lee said the daily direct flight from Kuala Lumpur to Nha Trang showed the carrier’s commitment to provide more connectivity between the two countries.
AirAsia also flies to other Vietnamese cities including Ho Chi Minh City, Da Nang and Hanoi.
Lee said passengers can use Fly-Thru, an optional baggage check-through service to their final destination without the hassle of immigration clearance at the transit hub.
With Fly-Thru service, passengers from 23 cities in eight countries can travel to Nha Trang seamlessly.
“We are confident that we will keep this route strong,” said Lee.
From now until Sept 24, AirAsia is offering RM99 all-in-fare one way to Nha Trang for travel until Feb 28 next year.
For more details, visit AirAsia on Twitter (twitter.com/AirAsia) and Facebook (facebook.com/AirAsia).
~News courtesy of The Star~
New destination: (From second left) Lee, Fam and Nguyen at the inauguration of AirAsia’s latest route from Kuala Lumpur to Nha Trang.
AirAsia, Malaysia’s award-winning low-cost carrier, has launched its 54th unique route, Vietnam’s coastal city of Nha Trang.
The maiden flight, with a 93% flight load, landed at around noon (Vietnam time) on Thursday at Cam Ranh International Airport, greeted with a water cannon salute.
The inaugural flight was a milestone for AirAsia, being the first to operate direct flights to Nha Trang from Malaysia.
AirAsia Bhd commercial head Spencer Lee said 2017 has been an eventful year for Asean as it celebrates its 50th anniversary.
Also present were AirAsia director Datuk Fam Lee Ee and Khanh Hoa Department of Tourism vice-director Nguyen Thi Le Thanh.
Nha Trang is the capital of Khanh Hoa which lies along the coastline of south central Vietnam.
Lee said the daily direct flight from Kuala Lumpur to Nha Trang showed the carrier’s commitment to provide more connectivity between the two countries.
AirAsia also flies to other Vietnamese cities including Ho Chi Minh City, Da Nang and Hanoi.
Lee said passengers can use Fly-Thru, an optional baggage check-through service to their final destination without the hassle of immigration clearance at the transit hub.
With Fly-Thru service, passengers from 23 cities in eight countries can travel to Nha Trang seamlessly.
“We are confident that we will keep this route strong,” said Lee.
From now until Sept 24, AirAsia is offering RM99 all-in-fare one way to Nha Trang for travel until Feb 28 next year.
For more details, visit AirAsia on Twitter (twitter.com/AirAsia) and Facebook (facebook.com/AirAsia).
~News courtesy of The Star~
Saturday, September 2, 2017
推动两国观光业‧越南办旅游路演
推动两国观光业‧越南办旅游路演

越南旅游部代表赠送纪念品予旅游部长唐坤(右)。(图:柬埔寨星洲日报)
为了进一步吸引更多国际游客,越南旅游部与越南驻我国大使馆于昨日在金边举办“越南旅游路演活动”,希望吸引更多第三个国家游客前来柬越两国观光。
受邀参加活动的旅游部长唐坤表示,2018年,我国政府將扩大大篷车游览(Caravan tour)项目规模,鼓励跨国边境旅游,提升两国旅游业发展,吸引更多第三个国家游客。
他说,柬越两国旅游多样化,南面的口岸与领海省份交接,是具有文化与歷史结合的旅游景点,因此建议两国共同开辟跨国沿海旅游路线。
他也呼吁,越南旅游业者踊跃参于今年11月17日至19日,在暹粒省举办的首届柬埔寨国际旅游展览(CTM),目前已报名参展的国家包括汶莱、马来西亚、缅甸、新加坡、泰国和菲律宾。 据越南旅游部表示,2016年,到越南观光的柬埔寨游客共21.2万人次,今年首7个月则为13.1万人次。
(柬埔寨星洲日报)

越南旅游部代表赠送纪念品予旅游部长唐坤(右)。(图:柬埔寨星洲日报)
为了进一步吸引更多国际游客,越南旅游部与越南驻我国大使馆于昨日在金边举办“越南旅游路演活动”,希望吸引更多第三个国家游客前来柬越两国观光。
受邀参加活动的旅游部长唐坤表示,2018年,我国政府將扩大大篷车游览(Caravan tour)项目规模,鼓励跨国边境旅游,提升两国旅游业发展,吸引更多第三个国家游客。
他说,柬越两国旅游多样化,南面的口岸与领海省份交接,是具有文化与歷史结合的旅游景点,因此建议两国共同开辟跨国沿海旅游路线。
他也呼吁,越南旅游业者踊跃参于今年11月17日至19日,在暹粒省举办的首届柬埔寨国际旅游展览(CTM),目前已报名参展的国家包括汶莱、马来西亚、缅甸、新加坡、泰国和菲律宾。 据越南旅游部表示,2016年,到越南观光的柬埔寨游客共21.2万人次,今年首7个月则为13.1万人次。
(柬埔寨星洲日报)
Thursday, May 18, 2017
金边巴域打造高速公路‧估计需10年完成
金边巴域打造高速公路‧估计需10年完成

金边和巴域(Bavet)若开通高速公路,交通运输更便利,將吸引更多游客。图为巴域国际关口。(柬埔寨星洲日报)
根据日本专家调研报告,金边市至巴域市长达170公里的高速公路项目的建造费约30亿美元,估计10年才能打造完成。
这项调研工作主要为了了解这条高速公路所发挥的经济效益,如改善和促进柬埔寨与地区的道路连通,缩短交通时间、降低运输费,减少交通事故和促进柬埔寨与邻国的贸易往来。
这条高速公路项目必將有效减少来往金边和巴域公路上的交通事故,同时將吸引更多游客,特別是使交通运输更加便利。
该高速公路项目建造费约30亿美元,由日本提供贷款援建,估计在2030年前完成整个建设工作,届时將进一步推动柬埔寨经济发展。
另外,越南方面也正在兴建一条从西寧(Tay Ninh)至胡志明市全长55公里高速公路,估计耗费5亿美元,並计划在10年內完成建设。
值得提起的是,在两国都完成建设有关上述高速公路项目后,將有力推动两国双边贸。
(柬埔寨星洲日报)

金边和巴域(Bavet)若开通高速公路,交通运输更便利,將吸引更多游客。图为巴域国际关口。(柬埔寨星洲日报)
根据日本专家调研报告,金边市至巴域市长达170公里的高速公路项目的建造费约30亿美元,估计10年才能打造完成。
这项调研工作主要为了了解这条高速公路所发挥的经济效益,如改善和促进柬埔寨与地区的道路连通,缩短交通时间、降低运输费,减少交通事故和促进柬埔寨与邻国的贸易往来。
这条高速公路项目必將有效减少来往金边和巴域公路上的交通事故,同时將吸引更多游客,特別是使交通运输更加便利。
该高速公路项目建造费约30亿美元,由日本提供贷款援建,估计在2030年前完成整个建设工作,届时將进一步推动柬埔寨经济发展。
另外,越南方面也正在兴建一条从西寧(Tay Ninh)至胡志明市全长55公里高速公路,估计耗费5亿美元,並计划在10年內完成建设。
值得提起的是,在两国都完成建设有关上述高速公路项目后,將有力推动两国双边贸。
(柬埔寨星洲日报)
Sunday, December 18, 2016
Hanoi – Siem Reap route introducing next year
Vietnam budget carrier to open Hanoi – Siem Reap route next year
Vietjet is poised to launch a new service connecting Hanoi and the Cambodian city of Siem Reap next year, the low-cost carrier announced Friday.
The new route, scheduled to be in service from March 30, is looking to meet increasing travel demand of individuals, tourists and entrepreneurs between the two well-known cities, Vietjet said in a press release.
The Hanoi – Siem Reap route is operated daily for 1 hour 45 minutes per leg, with its flight takes off from Hanoi at 3:55 pm (local time) and lands in Siem Reap at 5:40 spm (local time).
The return flight departs 6:40 pm (local time) and arrives at 8:25 pm (local time).
Promotional tickets of the route are available now from only VND399,000 (US$17) each.
Conveniently located in the Southeast Asia with many World heritages of Angkor Wat, Angkor Thom, etc, Siem Reap has become one of the favorite tourist destinations in Cambodia.
The city is also voted one of the world’s most friendly cities thanks to its famous Apsara dance, hand-made shops, typical cuisine and serenity and antiqueness.
~News courtesy of Tuoi Tre~
Vietjet is poised to launch a new service connecting Hanoi and the Cambodian city of Siem Reap next year, the low-cost carrier announced Friday.
The new route, scheduled to be in service from March 30, is looking to meet increasing travel demand of individuals, tourists and entrepreneurs between the two well-known cities, Vietjet said in a press release.
The Hanoi – Siem Reap route is operated daily for 1 hour 45 minutes per leg, with its flight takes off from Hanoi at 3:55 pm (local time) and lands in Siem Reap at 5:40 spm (local time).
The return flight departs 6:40 pm (local time) and arrives at 8:25 pm (local time).
Promotional tickets of the route are available now from only VND399,000 (US$17) each.
Conveniently located in the Southeast Asia with many World heritages of Angkor Wat, Angkor Thom, etc, Siem Reap has become one of the favorite tourist destinations in Cambodia.
The city is also voted one of the world’s most friendly cities thanks to its famous Apsara dance, hand-made shops, typical cuisine and serenity and antiqueness.
~News courtesy of Tuoi Tre~
Subscribe to:
Posts (Atom)